BoulderDäsh V%ld.%ld\n\nby Guido Mersmann\n Glatzer Straße 12\n 48477 Dreierwalde\n Germany\n---------------------------\n This Game is Shareware\n---------------------------
BoulderDäsh V%ld.%ld\n\nby Guido Mersmann\n Glatzer Straße 12\n 48477 Dreierwalde\n Deutschland\n----------------------------\n Dieses Spiel ist Shareware\n----------------------------
BoulderDäsh V%ld.%ld\n\npar Guido Mersmann\n 12, Glatzer Straße\n 48477 Dreierwalde\n Allemagne\n---------------------------\n Ce jeu est en Shareware\n---------------------------\n Traduction française par Jérôme Chesnot
;
MSG_REQ_UnableToOpenTitle
Unable to open\ntitle screen!
Titelbildschirm kann nicht\ngeöffnet werden!
Impossible d'ouvrir\nl'écran de titre!
;
MSG_REQ_NotEnoughtMemoryForPlayfield
Not enough memory\nfor playfied!
Nicht genug Speicher\nfür die Spielfläche!
Mémoire insuffisante\npour l'aire de jeu!
;
MSG_REQ_UnableToOpenTimer
Unable to open\n'timer.device'!
Kann das 'timer.device'\nnicht öffnen!
Impossible d'ouvrir\nle 'timer.device'!
;
MSG_REQ_UnableToInstallInputHandler
Unable to install\ninput handler!
Kann den Input-handler\nnicht einbinden!
Impossible d'installer\nle port d'entrée!
;
MSG_REQ_UnableToInstallCopperList
Not enough memory\nfor copper list!
Nicht genug Speicher\nfür die Copperliste!
Mémoire insuffisante\npour la Copperlist!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForScore
Not enough memory\nfor score board!
Nicht genug Speicher\nfür die Scoreleiste!
Mémoire insuffisante\npour la table de scores!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForLevelBuffer
Not enough memory\nfor level buffer!
Nicht genug Speicher\nfür die Levelbuffer!
Mémoire insuffisante\npour le tampon de niveaux!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForSampleBuffer
Not enough memory\nfor sample buffer!
Nicht genug Speicher\nfür die Samplebuffer!
Mémoire insuffisante\npour le tampon d'échantillons!
;
MSG_REQ_NoGraphicSetAvailable
No graphic set available!
Kein Grafiksatz verfügbar!
Aucun kit graphique de disponible!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForGraphicSet
Not enough memory\nfor graphic set '%s'!
Nicht genug Speicher für\nden Grafiksatz '%s'!
Mémoire insuffisante\npour le kit graphique '%s'!
;
MSG_REQ_UnableToAllocateSignal
Unable to allocate\ntask signal!
Kann kein freies Task-\nsignal finden!
Impossible d'allouer\nun signal de tâche!
;
MSG_REQ_NoCharacterSetAvailable
No character set available!
Kein Zeichensatz verfügbar!
Aucun jeu de caractères disponible!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForCharacterSet
Not enough memory\nfor character set '%s'!
Nicht genug Speicher für\nden Zeichensatz '%s'!
Mémoire insuffisante\npour le jeu de caractères '%s'!
;
MSG_REQ_NoSampleSetAvailable
No sample set available!
Kein Samplesatz verfügbar!
Aucun jeu d'échantillons disponible!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForSample
Not enough memory\nfor sample '%s'!
Nicht genug Speicher für\ndas Sample '%s'!
Mémoire insuffisante\npour l'échantillon '%s'!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForMusikSet
Not enough memory\nfor music '%s'!
Nicht genug Speicher für\ndie Musik '%s'!
Mémoire insuffisante\npour la musique '%s'!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemoryForMusikBuffer
Not enough chip memory\nfor music buffer!\n\nGame music disabled!
Nicht genug Grafikspeicher\nfür den Musikbuffer!\n\nSpielmusik abgeschaltet!
Mémoire graphique insuffisante\npour le tampon de musique!\n\nMusique désactivée!
;
MSG_REQ_IFFNotFound
'%s' not found!
'%s' nicht gefunden!
Impossible de trouver '%s'!
;
MSG_REQ_UnableToCreate
Unable to create '%s'!
Datei '%s' ist nicht anlegen!
Impossible de créer '%s'!
;
MSG_REQ_WriteError
File '%s'\nWrite Error!
Datei '%s'\n Fehler beim Schreiben!
Erreur d'écriture\nsur le fichier '%s'!
;
MSG_REQ_IFFMissingCMAP
'%s' : missing CMAP chunk!
'%s' : benötige CMAP Chunk!
'%s' : chunk CMAP manquant!
;
MSG_REQ_IFFMissingBODY
'%s' : missing BODY chunk!
'%s' : benötige einen BODY Chunk!
'%s' : chunk BODY manquant!
;
MSG_REQ_IFFMissingVHDR
'%s' : missing VHDR chunk!
'%s' : benötige einen VHDR Chunk!
'%s' : chunk VHDR manquant!
;
MSG_REQ_IFFMissingBMHD
'%s' : missing BMHD chunk!
'%s' : benötige einen BMHD Chunk!
'%s' : chunk BMHD manquant!
;
MSG_REQ_IFFWrongDepth
'%s' : more\nor less than 8 Colors!
'%s' : mehr\noder weniger als 8 Farben!
'%s' : plus\nou moins de 8 couleurs!
;
MSG_REQ_IFFUnknownCompression
'%s' : unknown compression method!
'%s' : unbekannte Kompressionsmethode!
'%s' : méthode de compression inconnue!
;
MSG_REQ_IFFMissingGraphics
'%s' : missing graphics!
'%s' : Grafiken unvollständig!
'%s' : graphiques manquants!
;
MSG_REQ_IFFSampleToLong
'%s' : sample to long!
'%s' : Sample zu lang!
'%s' : échantillon trop long!
;
MSG_REQ_IFFSampleToShort
'%s' : sample to short!
'%s' : Sample zu kurz!
'%s' : échantillon trop court!
;
MSG_REQ_LibNotFound
Unable to open '%s'!
Kann die '%s' nicht öffnen!
Impossible d'ouvrir '%s'!
;
MSG_REQ_Ok
Ok
Ok
Ok
;
MSG_REQ_DeleteCancel
Delete|Cancel
Löschen|Abbrechen
Supprimer|Annuler
;
MSG_REQ_SaveAbandonCancel
Save|Abandon|Cancel
Speichern|Weiter|Abbrechen
Sauver|Passer|Annuler
;
MSG_REQ_DeleteGame
Delete all levels in memory ?
Alle Levels im Speicher löschen ?
Vider tous les niveaux de la mémoire ?
;
MSG_REQ_GameChanged
'%s' has been changed!
'%s' wurde verändert!
'%s' a été modifié!
;
MSG_REQ_DeleteScores
Delete all hiscores in memory ?
Alle Rekorde im Speicher löschen ?
Vider tous les meilleurs scores de la mémoire ?
;
MSG_REQ_DeleteMusic
Delete music\n'%s'?
Musik '%s'\nlöschen?
Supprimer la musique\n'%s' ?
;
MSG_REQ_NoGame
This is no valid game file!!!
Dies ist keine gültige Spieldatei!!!
Ceci n'est pas un fichier de jeu valide!!!
;
MSG_REQ_RegistredOnly
Notice !!!\n\n The full game is available for registered\n users only!\n\n For further details please check the\n documentation.\n
Wichtig !!!\n\n Das ganze Spiel ist nur für registrierte\n Nutzer verfügbar!\n\n Weitere Informationen zur Registrierung\n finden Sie in der Anleitung.\n
Attention !!!\n\n Le jeu complet n'est disponible que pour\nles utilisateurs enregistrés!\n\nMerci de lire la documentation\npour les modalités d'enregistrement.\n
;
MSG_REQ_NoLevel
This is no valid level file!
Dies ist keine gültige Leveldatei!
Ceci n'est pas un fichier de niveau valide!
;
MSG_REQ_NotEnoughMemory
Not enough memory!
Nicht genug Speicher!
Mémoire insuffisante!
;
MSG_REQ_UnableToOpen
Unable to open\n'%s'!
Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen!
Impossible d'ouvrir\n'%s'!
;
MSG_REQ_NoModule
'%s' is not\na valid ProTracker module!
'%s' ist kein\ngültiges ProTracker-Modul!
'%s' n'est pas\nun module ProTracker valide!
;
MSG_REQ_NoSolve
'%s' is not\na valid solve file!!!
'%s' ist\nkeine gültige Lösungdatei!!!
'%s' Ceci n'est pas un fichier de solution valide!!!